Now Available: French Translations of the 2019 Levels of Preservation and Associated Documents

The NDSA is pleased to announce that the 2019 Levels of Preservation documents have been translated into French by our colleagues from the French National watch unit on file formats which includes institutions like the National Library of France, the Departmental Archives of Moselle, or the École nationale des Chartes.

Translations for the Assessment Tool Documentation and Case Studies, the Assessment Tool Template, the Implementation Document of the 2019 Levels of Digital Preservation, and both versions of the Levels of Digital Preservation Matrix were completed.  

Links to these documents are found on the 2019 Levels of Digital Preservation OSF site ( as well as below.

  • Levels of Digital Preservation Implementation Document and Matrices: hal-02551807
  • Assessment Tool Documentation and Template: hal-02552208

If you would be interested in translating the Levels of Digital Preservation V2.0 into another language please contact us at


Version française des Niveaux de Préservation Numérique  2019 (NDSA) et les documents associés

La NDSA a le plaisir de vous annoncer que la version 2019 des documents sur les Niveaux de Préservation ont été traduits en français par les collègues de la Cellule Nationale de veille sur les formats, qui inclut des institutions telles que la Bibliothèque nationale de France, les Archives Départementales de la Moselle ou l’École nationale des Chartes.

Les versions traduites incluent le document 2019 sur “l’Utilisation des Niveaux de Préservation Numérique”, accompagnant les 2 versions des matrices du Niveaux de Préservation, ainsi que le mode d’emploi pour “Utiliser les Niveaux de Préservation Numérique comme un outil d’évaluation”, avec le modèle correspondant.

Des liens vers ces documents peuvent être trouvés sur le site OSF du “2019 Levels of Digital Preservation”, ou bien ci-dessous.  OSF:

  • Utilisation des Niveaux de Préservation Numérique : hal-02551807
  • Utiliser les Niveaux de Préservation Numérique comme un outil d’évaluation : hal-02552208

Si vous êtes intéressé pour traduire les Niveaux de Préservation Numérique v2.0 dans une autre langue, merci de nous contacter à l’adresse


Did you enjoy this post? Please Share!


Related Posts

DLF Digest: June 2024

A monthly round-up of news, upcoming working group meetings and events, and CLIR program updates from the Digital Library Federation. See all past Digests here. 

Skip to content