Announcing Finnish Translations of the 2019 Levels of Preservation Matrix and Assessment Tool

The NDSA is pleased to announce that the 2019 Levels of Preservation documents have been translated into Finnish by our colleagues from CSC – IT Center for Science and the Finnish digital preservation collaboration group. 

Translations for the Assessment Tool Template and both versions of the Levels of Digital Preservation Matrix were completed.  

Links to these documents are found on the 2019 Levels of Digital Preservation OSF site (https://osf.io/qgz98/) as well as below.

If you would be interested in translating the Levels of Digital Preservation V2.0 into another language please contact us at ndsa.digipres@gmail.com.  

 

Suomenkieliset käännökset vuoden 2019 pitkäaikaissäilyttämisen tasot dokumentteihin

NDSA:lla on ilo ilmoittaa, että CSC – IT Center for Science ja PAS-yhteistyöryhmä ovat yhteistyössä kääntäneet pitkäaikaissäilyttämisen tasot dokumentit suomeksi.

Käännökset arviointityökaluun ja matriisin ovat valmiita.

Linkit dokumentteihin löytyvät OSF verkkosivustolta (https://osf.io/qgz98/) ja alta.

 

Did you enjoy this post? Please Share!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on pinterest
Pinterest
Share on reddit
Reddit

Related Posts

What is Metadata Assessment?

This blog post was authored by Hannah Tarver and Steven Gentry, members of the Digital Library Assessment Interest Group’s Metadata Assessment Working Group (DLF AIG

Metadata During COVID

This post was written by members of the Metadata Working Group, a subgroup of DLF’s Assessment Interest Group. Digital collections work has changed in a

Skip to content